X-Git-Url: http://matita.cs.unibo.it/gitweb/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=helm%2Fpapers%2Fmatita%2Fmatita2.tex;h=f2e411d4a6b097227b4a315698d3993d97caa0fb;hb=6db12650bceb071d9b5ea8f882613a98bd6df79b;hp=7c8e2fa45252e3ccc7275cfb79cd302dcab20984;hpb=0934df282c5a661213df1962e678d9b9b95fee50;p=helm.git diff --git a/helm/papers/matita/matita2.tex b/helm/papers/matita/matita2.tex index 7c8e2fa45..f2e411d4a 100644 --- a/helm/papers/matita/matita2.tex +++ b/helm/papers/matita/matita2.tex @@ -123,6 +123,7 @@ Digital Libraries} \end{opening} + \section{Introduction} \label{sec:intro} \MATITA{} is the Proof Assistant under development by the \HELM{} team @@ -273,7 +274,7 @@ allow other developers to quickly understand our code and contribute. \end{center} \end{figure} -\section{Overview of the Architecture} +\section{Architecture} Fig.~\ref{fig:libraries} shows the architecture of the \emph{\components} (circle nodes) and \emph{applications} (squared nodes) developed in the HELM project. @@ -401,6 +402,15 @@ content level terms; presentation level terms. The Whelp search engine is the Web service that provides an interface to the \texttt{whelp} \component. + According to our vision, the library is developed collaboratively so that + changing or removing a notion can invalidate other notions in the library. + Moreover, changing or removing a notion requires a corresponding change + in the metadata database. The \texttt{library} \component{} is responsible + of preserving the coherence of the library and the database. For instance, + when a notion is removed, all the notions that depend on it and their + metadata are removed from the library. This aspect will be better detailed + in Sect.~\ref{decompilazione}. + \subsection{Partially specified terms} \emph{Partially specified terms} are CIC terms where subterms can be omitted. Omitted subterms can bear no information at all or they may be associated to @@ -432,9 +442,16 @@ prove. \emph{Tactics} are the procedures that the user can apply to progress in the proof. A tactic proves a conjecture possibly creating new (and hopefully simpler) conjectures. The implementation of tactics is given in the -\texttt{tactics} \component. It is heavily based on the refinement and unification -procedures of the \texttt{cic\_unification} \component. \TODO{citare paramodulation -da qualche part o toglierla dal grafo} +\texttt{tactics} \component. It is heavily based on the refinement and +unification procedures of the \texttt{cic\_unification} \component. + +The \texttt{grafite} \component{} defines the abstract syntax tree (AST) for the +commands of the \MATITA{} proof assistant. Most of the commands are tactics. +Other commands are used to give definitions and axioms or to state theorems +and lemmas. The \texttt{grafite\_engine} \component{} is the core of \MATITA{}. +It implements the semantics of each command in the grafite AST as a function +from status to status. It implements also an undo function to go back to +previous statuses. \TODO{parlare di disambiguazione lazy \& co?} As fully specified terms, partially specified terms are not well suited for user consumption since their syntax is not extendible and it is not @@ -496,16 +513,18 @@ two different positions we need to associate different typing informations. This association is made easier when the term is represented as a tree since it is possible to label each node with an unique identifier and associate the typing information using a map on the identifiers. -The \texttt{cic\_acic} \component annotates partially specified terms. +The \texttt{cic\_acic} \component{} unshares and annotates terms. It is used +by the \texttt{library} \component{} since fully specified terms are stored +in the library in their annotated form. We do not provide yet a reverse translation from content level proofs to -partially specified terms. But in \texttt{disambiguation} we do provide +partially specified terms. But in \texttt{cic\_disambiguation} we do provide the reverse translation for expressions. The mapping from content level expressions to partially specified terms is not unique due to the ambiguity of the content level. As a consequence the translation is guided by an \emph{interpretation}, that is a function that chooses for every ambiguous expression one partially specified term. The -\texttt{disambiguation} \component{} contains the implementation of the +\texttt{cic\_disambiguation} \component{} implements the disambiguation algorithm we presented in~\cite{disambiguation} that is responsible of building in an efficicent way the set of all ``correct'' interpretations. An interpretation is correct if the partially specified term @@ -547,7 +566,9 @@ Semantic selection is a technique that consists in enriching the presentation level terms with pointers to the content level terms and to the partially specified terms they correspond to. Highlight of formulae in the widget is constrained to selection of meaningful expressions, i.e. expressions that -correspond to a lower\footnote{\TODO{non abbiamo parlato di ``ordine''}} level term. Once the rendering of a lower level term is +correspond to a lower level term, that is a content term or a partially or +fully specified term. +Once the rendering of a lower level term is selected it is possible for the application to retrieve the pointer to the lower level term. An example of applications of semantic selection is \emph{semantic cut\&paste}: the user can select an expression and paste it @@ -563,17 +584,40 @@ parsing tool we have adopted (CamlP4) is not able to parse ambiguous grammars. Thus we require the mapping from presentation level terms (concrete syntax) to content level terms (abstract syntax) to be unique. This means that the user must fix once and for all the associativity and -precedence level of every operator he is using. In prctice this limitation +precedence level of every operator he is using. In practice this limitation does not seem too strong. The reason is that the target of the translation is an ambiguous language and the user is free to associate to every content level term several different interpretations (as a partially specified term). +Both the direct and reverse translation from presentation to content level +terms are parameterized over the user provided mathematical notation. +The \texttt{lexicon} \component{} is responsible of managing the lexicon, +that is the set of active notations. It defines an abstract syntax tree +of commands to declare and activate new notations and it implements the +semantics of these commands. It also implements undoing of the semantic +actions. Among the commands there are hints to the +disambiguation algorithm that are used to control and speed up disambiguation. +These mechanisms will be further discussed in Sect.~\ref{disambiguazione}. + +Finally, the \texttt{grafite\_parser} \component{} implements a parser for +the concrete syntax of the commands of \MATITA. The parser process a stream +of characters and returns a stream of abstract syntax trees (the ones +defined by the \texttt{grafite} component and whose semantics is given +by \texttt{grafite\_engine}). When the parser meets a command that changes +the lexicon, it invokes the \texttt{lexicon} \component{} to immediately +process the command. When the parser needs to parse a term at the presentation +level, it invokes the already described parser for terms contained in +\texttt{content\_pres}. + The \MATITA{} proof assistant and the \WHELP{} search engine are both linked -against the \texttt{cic\_disambiguation} and \texttt{content\_pres} \components{} +against the \texttt{grafite\_parser} \components{} since they provide an interface to the user. In both cases the formulae written by the user are parsed using the \texttt{content\_pres} \component{} and then disambiguated using the \texttt{cic\_disambiguation} \component. +However, only \MATITA{} is linked against the \texttt{grafite\_engine} and +\texttt{tactics} components since \WHELP{} can only execute those ASTs that +correspond to queries (implemented in the \texttt{whelp} component). The \UWOBO{} Web service wraps the \texttt{content\_pres} \component, providing a rendering service for the documents in the distributed library. @@ -583,644 +627,767 @@ it to the presentation level passing through the content level. Finally it returns the result document to be rendered by the user's browser.\footnote{\TODO{manca la passata verso HTML}} -\hrule -At the bottom of the DAG we have a few \components{} (\texttt{extlib}, -\texttt{xml} and the \texttt{registry}) that provide a core of -useful functions used everywhere else. In particular, the \texttt{xml} \component{} -to easily represent, parse and pretty-print XML files is a central component -since in HELM every piece of information is stored in \ldots. [FINIRE] -The other basic \components{} provide often needed operations over generic -data structures (\texttt{extlib}) and central storage for configuration options -(the \texttt{registry}). +The \components{} not yet described (\texttt{extlib}, \texttt{xml}, +\texttt{logger}, \texttt{registry} and \texttt{utf8\_macros}) are +minor \components{} that provide a core of useful functions and basic +services missing from the standard library of the programming language. +In particular, the \texttt{xml} \component{} is used +to easily represent, parse and pretty-print XML files. -\texttt{urimanager} +\section{Using \MATITA (boh \ldots cambiare titolo)} -\texttt{getter} +\begin{figure}[t] + \begin{center} +% \includegraphics[width=0.9\textwidth]{a.eps} + \caption{\MATITA{} screenshot} + \label{fig:screenshot} + \end{center} +\end{figure} -\texttt{cic} +\MATITA{} has a script based user interface. As can be seen in Fig.~... it is +split in two main windows: on the left a textual widget is used to edit the +script, on the right the list of open goal is shown using a MathML rendering +widget. A distinguished part of the script (shaded in the screenshot) represent +the commands already executed and can't be edited without undoing them. The +remaining part can be freely edited and commands from that part can be executed +moving down the execution point. An additional window --- the ``cicBrowser'' --- +can be used to browse the library, including the proof being developed, and +enable content based search on it. In the cicBrowser proofs are rendered in +natural language, automatically generated from the low-level $\lambda$-terms +using techniques inspired by \cite{natural,YANNTHESIS}. + +In the \MATITA{} philosophy the script is not relevant \emph{per se}, but is +only seen as a convenient way to create mathematical objects. The universe of +all these objects makes up the \HELM{} library, which is always completely +visible to the user. The mathematical library is thus conceived as a global +hypertext, where objects may freely reference each other. It is a duty of +the system to guide the user through the relevant parts of the library. + +This methodological assumption has many important consequences +which will be discussed in the next section. + +%on one side +%it requires functionalities for the overall management of the library, +%%%%%comprising efficient indexing techniques to retrieve and filter the +%information; +%on the other it introduces overloading in the use of +%identifiers and mathematical notation, requiring sophisticated disambiguation +%techniques for interpreting the user inputs. +%In the next two sections we shall separately discuss the two previous +%points. + +%In order to maximize accessibility mathematical objects are encoded in XML. (As%discussed in the introduction,) the modular architecture of \MATITA{} is +%organized in components which work on data in this format. For instance the +%rendering engine, which transform $\lambda$-terms encoded as XML document to +%MathML Presentation documents, can be used apart from \MATITA{} to print ... +%FINIRE + +A final section is devoted to some innovative aspects +of the authoring system, such as a step by step tactical execution, +content selection and copy-paste. + +\section{Library Management} + +\subsection{Indexing and searching} + +\subsection{Developments} + +\subsection{Automation} -\section{Partially specified terms} ---- il mondo delle tattiche e dintorni --- -serve una intro che almeno cita il widget (per i patterns) e che fa -il resoconto delle cose che abbiamo e che non descriviamo, -sottolineando che abbiamo qualcosa da dire sui pattern e sui -tattichini.\\ +\subsection{Matita's naming convention} +A minor but not entirely negligible aspect of Matita is that of +adopting a (semi)-rigid naming convention for identifiers, derived by +our studies about metadata for statements. +The convention is only applied to identifiers for theorems +(not definitions), and relates the name of a proof to its statement. +The basic rules are the following: +\begin{itemize} +\item each identifier is composed by an ordered list of (short) +names occurring in a left to right traversal of the statement; +\item all identifiers should (but this is not strictly compulsory) +separated by an underscore, +\item identifiers in two different hypothesis, or in an hypothesis +and in the conlcusion must be separated by the string ``\verb+_to_+''; +\item the identifier may be followed by a numerical suffix, or a +single or duoble apostrophe. +\end{itemize} +Take for instance the theorem +\[\forall n:nat. n = plus \; n\; O\] +Possible legal names are: \verb+plus_n_O+, \verb+plus_O+, +\verb+eq_n_plus_n_O+ and so on. +Similarly, consider the theorem +\[\forall n,m:nat. n