]> The Dublin Core Terms Namespace providing access to it's content by means of an RDF Schema. The Dublin Core Metadata Initiative The Dublin Core Terms namespace provides URIs for the Dublin Core Element Set Qualifier Vocabulary. Vocabulary terms are declared using RDF Schema language to support RDF applications. The Dublin Core qualifiers form a richer vocabulary, which is intended to facilitate discovery of resources. It will be updated according to dc-usage decisions. English 2000-07-11 2002-05-24 Dublin Core Qualifiers DCMI Usage Board decisions Alternative Any form of the title used as a substitute or alternative to the formal title of the resource. This qualifier can include Title abbreviations as well as translations. 2000-07-11 Subject Encoding Schemes A set of subject encoding schemes and/or formats 2000-07-11 LCSH Library of Congress Subject Headings 2000-07-11 LCC Library of Congress Classifications 2000-07-11 DDC Dewey Decimal Classification 2000-07-11 UDC Universal Decimal Classification 2000-07-11 MeSH Medical Subject Headings 2000-07-11 Abstract A summary of the content of the resource. 2000-07-11 Table Of Contents A list of subunits of the content of the resource. 2000-07-11 Created Date of creation of the resource 2000-07-11 Issued Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource. 2000-07-11 Modified Date on which the resource was changed 2000-07-11 Valid Date (often a range) of validity of a resource 2000-07-11 Available Date (often a range) that the resource will become or did become available. 2000-07-11 Date Encoding Schemes A set of date encoding schemes and/or formats 2000-07-11 W3C-DTF W3C Encoding rules for dates and times - a profile based on ISO8601 2000-07-11 DCMI Period A specification of the limits of a time interval. 2000-07-11 Extent The size or duration of the resource 2000-07-11 Medium The material or physical carrier of the resource 2000-07-11 Format Encoding Schemes A set of format encoding schemes. 2000-07-11 IMT The Internet media type of the resource 2000-07-11 Language Encoding Schemes A set of language encoding schemes and/or formats. 2000-07-11 RFC1766 Internet RFC 1766 'Tags for the identification of Language' specifies a two letter code taken from ISO 639, followed optionally by a two letter country code taken from ISO 3166. 2000-07-11 ISO 639-2 ISO 639-2: Codes for the representation of names of languages. 2000-07-11 Is Part Of The described resource is a physical or logical part of the referenced resource. 2000-07-11 Has Part The described resource includes the referenced resource either physically or logically. 2000-07-11 Is Version Of The described resource is a version, edition, or adaptation of the referenced resource. Changes in version imply substantive changes in content rather than differences in format. 2000-07-11 Has Version The described resource has a version, edition, or adaptation, namely, the referenced resource. 2000-07-11 Is Format Of The described resource is the same intellectual content of the referenced resource, but presented in another format. 2000-07-11 Has Format The described resource pre-existed the referenced resource, which is essentially the same intellectual content presented in another format. 2000-07-11 References The described resource references, cites, or otherwise points to the referenced resource. 2000-07-11 Is Referenced By The described resource is referenced, cited, or otherwise pointed to by the referenced resource. 2000-07-11 Requires The described resource requires the referenced resource to support its function, delivery, or coherence of content. 2000-07-11 Is Required By The described resource is required by the referenced resource, either physically or logically. 2000-07-11 Replaces The described resource supplants, displaces, or supersedes the referenced resource. 2000-07-11 Is Replaced By The described resource is supplanted, displaced, or superceded by the referenced resource. 2000-07-11 conforms to A reference to an established standard to which the resource conforms. 2001-05-21 Spatial Spatial characteristics of the intellectual content of the resource. 2000-07-11 Temporal Temporal characteristics of the intellectual content of the resource. 2000-07-11 Place Encoding Schemes A set of geographic place encoding schemes and/or formats 2000-07-11 TGN The Getty Thesaurus of Geographic Names 2000-07-11 ISO3166 ISO3166 Codes for the representation of names of countries 2000-07-11 DCMI Box The DCMI Box identifies a region of space using its geographic limits. 2000-07-11 DCMI Point The DCMI Point identifies a point in space using its geographic coordinates 2000-07-11 Encoding Schemes for temporal characteristics A set of encoding schemes for the coverage qualifier "temporal" 2000-07-11 Resource Type Encoding Schemes A set of resource type encoding schemes and/or formats 2000-07-11 DCMI Type Vocabulary A list of types used to categorize the nature or genre of the content of the resource 2000-07-11 Resource Identifier Encoding Schemes A set of resource identifier encoding schemes and/or formats 2000-07-11 Resource Relation Encoding Schemes A set of resource relation encoding schemes and/or formats 2000-07-11 Source Encoding Schemes A set of source encoding schemes and/or formats 2000-07-11 URI A URI Uniform Resource Identifier 2000-07-11 2001-05-21 Audience A class of entity for whom the resource is intended or useful. A class of entity may be determined by the creator or the publisher or by a third party. 2001-05-21 Mediator A class of entity that mediates access to the resource and for whom the resource is intended or useful. The audience for a resource of two basic classes: (1) an ultimate beneficiary of the resource, and (2) frequently, an entity that mediates access to the resource. The mediator element refinement represents the second of these two classes. 2001-05-21 RFC 3066 Internet RFC 3066 'Tags for the Identification of Languages' specifies a primary subtag which is a two-letter code taken from ISO 639 part 1 or a three-letter code taken from ISO 639 part 2, followed optionally by a two-letter country code taken from ISO 3166. When a language in ISO 639 has both a two-letter and three-letter code, use the two-letter code; when it has only a three-letter code, use the three-letter code. This RFC replaces RFC 1766. 2002-07-13 Date Accepted Date of acceptance of the resource (e.g. of thesis by university department, of article by journal, etc.). 2002-07-13 Date Copyrighted Date of a statement of copyright. 2002-07-13 Date Submitted Date of submission of the resource (e.g. thesis, articles, etc.). 2002-07-13